-
1 reach a deadlock
-
2 être englué dans ...
попасть в безвыходное положение; влипнутьDictionnaire français-russe des idiomes > être englué dans ...
-
3 to come to a dead end
попасть в безвыходное положение, зайти в тупикEnglish-russian dctionary of diplomacy > to come to a dead end
-
4 to reach a dead end
попасть в безвыходное положение, зайти в тупикEnglish-russian dctionary of diplomacy > to reach a dead end
-
5 나락
나락【奈落・那落】от санскр. naraka; ад; тяжёлое состояние; безвыходное (мучительное) положение; страдания -
6 in die Enge geraten
предл.общ. зайти в тупик, попасть в безвыходное положение, попасть в затруднительное положение -
7 yaman
1Iприл.1. разг. дурной, плохой, скверный. Yaman adam плохой человек, yaman vəziyyət скверное положение2. злой. Yaman it злая собака3. страстный, заядлый. Yaman quşbazdır он страстный любитель птиц, yaman atbazdır он заядлый лошадник (любитель лошадей)4. бедовый, боевой. Yaman uşaq бедовый ребёнок5. суровый. Yaman qış суровая зима6. поразительный, удивительный, необыкновенный. Yaman gözəl qızdır (она) необыкновенная красавица, yaman ustadır он удивительный мастер7. разг. хороший. Yaman müğənnidir (он) хороший певец, yaman havadır (сегодня) хорошая погодаIIнареч. разг.1. очень, сильно. Yaman korluq çəkmək сильно нуждаться, yaman dəyişib он сильно изменился, yaman narahatdır он сильно обеспокоен, uşağı yaman qorxutdun ты сильно напугал ребёнка, yaman darıxıram сильно скучаю, yaman xoşuma gəldi (он) мне очень понравился, yaman yaraşır очень подходит, yaman istidir очень жарко, bir-birini yaman sevirlər они сильно любят друг друга2. дурно, скверно, плохо. Yaman eləyib скверно поступил; yaman danışmaq kim, nə haqqında говорить скверно, дурно о ком, о чём3. хуже. İşsizlik aclıqdan yamandır безработица хуже голода4. здорово, ловко. Yaman dedi здорово сказал, nə yaman oldu ловко получилось, bəxti yaman gətirib здорово повезло, yaman oxuyur здорово поётIIIв знач. сущ.1. зло. Yaxşını yamandan seçmək отличать добро от зла2. злой, плохой. Yamanı yarıtmaq çətindir злому не угодишь; yaman göz дурной глаз; yaman günə düşmək (qalmaq):1. попадать, попасть в безвыходное положение2. истрепаться, износиться◊ yaman günün ömrü az olar короток век трудного дня; yaman demək (söyləmək) ругать, поносить, злословить; yaman kökə (günə, hala) salmaq:2. потрепать, изнурить кого4. nəyi износить что; yaman yerdə axşamladıq (мы) попали впросак; попали в переплёт (оказались в трудном, сложном, опасном, неприятном положении); yaman günün yarağı всё, что может пригодиться в трудную минуту2Iприл. мед. злокачественный. Yaman anemiya злокачественная анемия, yaman şiş злокачественная опухольIIсущ. сибирская язва (острое инфекционное заболевание животных и человека); yaman dəmrov волчец (злокачественный лишай у собак)◊ yaman dəysin! nəyə чтобы поразило язвой! (о лошади) -
8 engluer
-
9 come to a dead end
Дипломатический термин: зайти в тупик, попасть в безвыходное положение -
10 come to a deadlock
1) Экономика: заходить в тупик2) Дипломатический термин: зайти в тупик, попасть в безвыходное положение -
11 reach a dead end
Дипломатический термин: зайти в тупик, попасть в безвыходное положение -
12 reach a deadlock
1) Общая лексика: зайти в тупик, зайти в тупик (напр., во время переговоров)2) Военный термин: заходить в тупик4) Дипломатический термин: попасть в безвыходное положение -
13 aufgeschmissen sein
прил.1) разг. оказаться в безвыходном положении, растеряться2) фам. попасть в безвыходное положение -
14 baklås
gå i baklås:
а) закрыться, захлопнуться, защёлкнутьсяб) попасть в безвыходное положение, увязнутьmunnen gikk i baklås på ham — разг. он словно язык проглотил
-
15 lus
-
16 думчук
1) в разн. знач. нос // носовбй; думчук бажы кОнчик нОса; корабль думчуу нос корабля; думчук аржыылы носовой платок; думчук үннери носовЫе звуки; думчук үдү ноздрЯ; думчук кертии перенОсица; думчук таакпызы нюхательный табак; 2) клюв; 3) хОбот; 4) уступ (горы); ср. хаай I 1;◊ думчукка тулар попасть в безвЫходное положение, зайти в тупик; думчукка тулганда, бызаа сугжу посл. когда [вода] дойдёт до нОса, то и телёнок поплывёт; думчуунга кертип алыр зарубить себе на носу; думчуун бораланыр думать (забОтиться) тОлько о себе, жить только для себя. -
17 être englué dans
гл.общ. (...) влипнуть, (...) попасть в безвыходное положение -
18 изки
жёрнов || жерновой;из изки — каменный жёрнов; кипом изки — ручной жёрнов; пу изки — деревянный жёрнов; сизим весьта изки — жёрновсемерик; улыс изки — нижний жёрнов ручной мельницы; изки карнан — рукоятка ручного жёрнова; изки кӧшель — кошель, мельничный рукав, через который идёт кошельная, рукавная мука; изки пиньяс — жерновые насечки; изки чӧрс — жерновая ось; изкияс бырӧмаӧсь — жернова размололись ◊ Кык изки костӧ сюрны — попасть в безвыходное положение (букв. оказаться между двумя жерновами); изки пельӧс — угол против русской печи; улыс изки моз бергавны — еле шевелиться ( о ленивых) (букв. вращаться как нижний жёрнов)вылыс изки — верхний жёрнов ручной мельницы;
-
19 сиасьны
неперех.1) заниматься настораживанием ловушек; расставлять ловушки, ставить силки;2) попасться в ловушку;сиасьны-шедны чӧскӧ —
а) попасться в ловушку ( о дичи);б) попасть в безвыходное положение -
20 тұйық
1. 2.место сгиба ткани, материи3. грам. 4. перен.замкнутый; несговорчивый
См. также в других словарях:
попасть в девятку — безвыходное положение … Воровской жаргон
УВЯЗНУТЬ — УВЯЗНУТЬ, увязну, увязнешь, прош. вр. увяз, увязла (увязнул обл.), совер. (к увязать2). Застрять, попав во что нибудь топкое, тесное, в такое, из чего трудно выбраться. «Савраска увяз в половине сугроба.» Некрасов. || перен. Попасть в безвыходное … Толковый словарь Ушакова
Тара Дункан — Тара тиланнхэм Т аль Барми Аб Санта Аб Мару Т аль Дункан Род деятельности: чародейка Дата рождения: 1991 Зм./5000 Ин. Место рождения: Иномир … Википедия
МОГИЛА — Братская могила. 1. Жарг. мол. Шутл. Консервы «килька в томатном соусе». Максимов, 43. 2. Жарг. шк. Ирон. Список класса в журнале. СШС, 2003. 3. Жарг. авто. Шутл. ирон. Автобус. Максимов, 43. 4. Жарг. арм. Шутл. Спортивный городок. Максимов, 43.… … Большой словарь русских поговорок
СТУЛ — Сидеть на одном стуле. Кар. Вместе жить, работать. СРГК 4, 151. Сесть стулом. Пск. Потерять возможность движения, не иметь возможности провести свои намерения в исполнение; попасть в безвыходное положение. Доп., 1858. Сидеть на стулу. Пск.… … Большой словарь русских поговорок
Залезть в могилу — Сиб. Попасть в безвыходное положение. ФСС, 78 … Большой словарь русских поговорок
Сесть стулом — Пск. Потерять возможность движения, не иметь возможности провести свои намерения в исполнение; попасть в безвыходное положение. Доп., 1858 … Большой словарь русских поговорок
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия